Перевод "hepatitis C" на русский
hepatitis
→
печёночный
C
→
до
Произношение hepatitis C (хэпэтайтис си) :
hˌɛpɐtˈaɪtɪs sˈiː
хэпэтайтис си транскрипция – 26 результатов перевода
No, no, it's not.
Particularly not hepatitis C.
So, I'm going to prescribe you a course of interferon and I'll give you the number of a support group in the area.
Нет, не совсем так.
Это не гепатит С.
Поэтому я назначу вам курс интерферона, и я дам вам номер группы поддержки в этом районе.
Скопировать
Porechnikov Andrey Valentinovich. Born in 1958.
Hospitalized with hepatitis C, stage two liver deficiency.
He is the director of Auto Shop "Etalon"
"Поречников Андрей Валентинович, 1958 года.
Диагноз: гепатит C, печёночная недостаточность 2й степени."
Директор СТО "Эталон", выписался 4 дня назад.
Скопировать
I went through a lot to get you that ring.
I got hepatitis C from one of those T.J. Hooker turtles.
We need to start retracing your steps.
Я через многое прошел, что приподнести тебе это кольцо.
Я заразился гепатитом С от одной из тех черепашек из "Ти Джей Хукера".
Нам нужно вспомнить где ты была.
Скопировать
Turns out, all that stuff was real candy, which you were eating in a Dumpster.
So the only thing you're guilty of is being gross, disgusting people who probably have hepatitis C.
Please leave this police station and try not to touch anything on your way out.
Выяснилось, что всё это - настоящие конфеты, которые вы ели в мусорке.
Поэтому, если вы в чём-то и виновны, так это в том, что вы отвратительные мерзкие люди, скорее всего, с гепатитом С.
Пожалуйста, покиньте этот полицейский участок и постарайтесь ни к чему не прикасаться по пути к выходу.
Скопировать
It's beautiful. Oh, no!
It's Hepatitis C!
Um... wait... Did we have some sort of relationship with him? I think they're just like that?
морти:этопрекрасно. [рёв] о,нет!
морти:чёрт! ухты!
[ревёт] морти:эээ...погодиунас с ним какие-то отношения ядумаю,чтоони простотакие я думаю, что они просто хорошие ребята.
Скопировать
Guess what?
It turns out,Nathan,that she infected you wi the virus, and w you have Hepatitis C.
Signature strain.
И знаешь, что?
Анализ показал, что она наградила тебя вирусом, и теперь у тебя тоже — гепатит C.
Определённый его вид.
Скопировать
- It's full of punk diseases.
Whoa, loads of hepatitis C on it.
Whoa. - Don't do that.
- Я знаю, на ней куча панковских болячек.
На ней гепатит С!
- Не делай этого.
Скопировать
Completely different symptoms than the first time.
His serology tests came back positive for hepatitis "C".
Hep "C" is a chronic condition. You don't think this is an acute situation?
Коматозный?
Нет, совершенно другие симптомы, по сравнению с первым разом. Серология дала положительные результаты на гепатит-C.
Гепатит-C хроническое заболевание.
Скопировать
And I want Cameron and Chase, Cuddy and Wilson, the nursing staff... and the cashier in the parking lot to think that too.
The blood tests show you have hepatitis "C".
It's a virus that infects the liver. No way.
Но я хочу, чтобы Воглер считал, что я думаю, что это ты. И я хочу, чтобы Камерон, и Чейз, и Кадди, и Вильсон, и медсестры, и кассир на парковке тоже так думали.
Анализ крови показал, что у вас гепатит-C.
Это вирус, который заражает печень.
Скопировать
No idea how he got it.
But he has hepatitis "C".
We're gonna start him on--
Ладно.
Я не знаю, как он получил его.
Но у него гепатит-C.
Скопировать
Time to go dumpster diving.
She's got hepatitis C. Her ALTs are three times normal.
With Henry's immune system down, an infected heart will kill him.
Пора покопаться в мусоре.
У неё Гепатит С. Аланин трансаминаза в 3 раза выше нормы.
Иммунная система Генри так слаба, что инфицированное сердце убьёт его.
Скопировать
That doesn't sound like medicine.
seems counter-intuitive, but in some people, the virus can enhance immune function and clear out the hepatitis
How many we talking about ?
Наказание является доказательством Бога, и отсутствие наказания тоже доказательство Бога?
Гениальный аргумент. Вера - не аргумент.
Я хочу увидеть свою дочь.
Скопировать
That, and the fact that he's got a permanent sheen of nixonian flop sweat.
He's got hepatitis c which explains all your symptoms.
That's great, but the senator and I have not had sex. Well, then the two of you shot up together.
Так мы можем видеть верные пути в жизни, когда мы ослеплены сомнением и страхом.
Наши убеждения определяют нас.
Если мы их растеряем, то кем мы будем?
Скопировать
A classic rooster build-- massive upper body, skinny legs.
Jaundiced skin, probably hepatitis "C"
from the dirty needle tattoo on his elbow.
Телосложение классического задиры.. массивная верхняя часть тела, тощие ноги.
Желтый оттенок кожи, вероятно гепатит "С"
из-за грязной иглы таттуировщика, сделавшего ему наколку на локте.
Скопировать
BICYCLE BELL TINGS - Phill Jupitus.
- Hepatitis C.
Oddly enough, you're surprisingly close...
- Фил Джупитус.
- Гепатит С. [Hepatitis C]
Что странно, ты удивительно близок...
Скопировать
It tells a story.
Samant Matthews had Hepatitis C.
Her family told us she picked it up on a family vacation to Egypt.
Она умеет говорить.
У Саманты Мэтьюс был гепатит C.
Её родные рассказали, что она заразилась им в Египте.
Скопировать
Oh, she's just a neighbor.
She visits Mike after her hepatitis C treatments.
Well, I do hope you can come to the party.
Она ... просто соседка.
Она приходит к Майку после того, как у нее обнаружили гиппатит С.
Ясно.
Скопировать
I'll go check on the patient.
I have hepatitis C.
She got it from me.
Пойду проверю пациента.
У меня Гепатит С.
Она заразилась от меня.
Скопировать
I need to check the back.
Careful, this guy's got hepatitis C.
Good luck with that, pal.
Мне нужно проверить салон.
Осторожно, у этого парня гепатит С.
Удачи, друг.
Скопировать
I have Valentine gift I want to give you.
Oh, hepatitis "C"?
Happy Valentine's Day.
У меня есть праздничный подарок. Хочу подарить тебе.
Гепатит "с"?
С днем Св.Валентина.
Скопировать
Ha!
Hepatitis-C!
Joke's on you;
Ха!
Гепатит C!
А вот фигушки.
Скопировать
- And Erskine?
- Died 14 years ago in prison of hepatitis C.
Excellent work, Murray.
- А с Эрскином что?
- 14 лет назад умер в тюрьме от гепатита С.
Прекрасная работа, Мюррей.
Скопировать
- For everybody, I guess. - Hmm.
Hepatitis C can be a long... arduous experience.
But now discover Zilpoza from Wudai Pharmaceuticals.
Для всех, мне кажется.
Гератит С может быть долгим... тяжким опытом.
Но теперь изобрели Зилпозу от Вудаи лекарств.
Скопировать
And we know why you did it.
Hepatitis C is a very serious disease.
Yeah, well, I don't actually have insurance.
И мы знаем, почему ты это сделал.
Гепатит С - очень серьёзное заболевание.
Да, только у меня нет страховки.
Скопировать
Why?
jihadis and turned our borders into Swiss cheese and committed every sin you can think of, like spreading hepatitis
and starting all these illegal black-ops wars that have killed millions of people!
Зачем?
Те же самые преступники, которые втёрлись в доверие к китайским коммунистам, и вооружили самых радикальных джихадистов, и превратили наши границы в швейцарский сыр, и совершили все возможные грехи, о которых можно подумать, например, распространение гепатита С и защита крупных банков,
они начали эти незаконные секретные войны, которые унесли жизни миллионов людей!
Скопировать
We ran the man's name with area hospitals.
The VA has him confirmed with hepatitis C.
O-okay.
Мы проверили имя этого человека по окрестным больницам.
Нам подтвердили, что у него гепатит С.
Ла-адно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hepatitis C (хэпэтайтис си)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hepatitis C для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэпэтайтис си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение